Sadržaj
1.1 Uvod
1.2 Pravni temelj ugovora
1.3 Podaci o društvu
1.4 Usluge platforme
2.1 Sadržaj registracijske usluge
2.2 Narudžba usluge
2.3 Naknada i plaćanje usluge
2.4 Usluge i mjesto isporuke
3.1 Ispunjenje usluge
3.2 Financijski dokument
3.3 Pristup računu i potvrdi
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odgovornost naručitelja
5.2 Pritužbe i osporavanje narudžbe
6.1 Pravo na odustajanje
6.2 Kontakt
6.3 Nedopušten pritisak
6.4 Postupak bankovne storno transakcije (chargeback)
7.1 Odgovornost operatera
7.2 Ostale odredbe
7.3 Relevantni zakoni
1.1 Uvod
Ovi Opći uvjeti poslovanja odnose se na sve domene (URL adrese) koje omogućuju službenu dostupnost web stranice (nezavisni međunarodni portal za registraciju), uključujući relevantne mobilne aplikacije, poddomene te povezane mrežne usluge i sučelja.
Primjenjivi propisi: Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2011/83/EU (o pravima potrošača) i 2000/31/EZ (o elektroničkoj trgovini), kao i relevantni nacionalni propisi.
1.2 Pravni temelj ugovora
Naručitelj (kupac, posjetitelj, korisnik) obvezan je proučiti i prihvatiti ovaj dokument ukoliko naručuje uslugu registracije vozila putem ovog portala.
Zaključivanje narudžbe plaćanjem smatra se prihvaćanjem ovih Općih uvjeta poslovanja (OU).
Kroz glavne korake kupovine naručitelj nailazi na označna polja (checkbox) koja sadrže sažete najvažnije informacije i omogućuju izravan pristup ovom dokumentu, kao i drugim zakonski propisanim obavijestima.
Sva polja označena kao obavezna preduvjet su za potvrdu narudžbe te njihovo aktivno označavanje predstavlja izričitu pravnu izjavu naručitelja o prihvatu. Prihvaćanje od strane naručitelja – sukladno člancima 6. (1) i (4) Direktive 2011/83/EU – ima pravni učinak čak i ako je operator uvjete učinio lako dostupnima i prihvaćanje je dano na jasan način.
Ova pravna izjava uključuje i izjavu naručitelja da je svjestan: sklapanje ugovora povlači obvezu plaćanja, odnosno – ako isporuka usluge započne odmah po sklapanju ugovora – nakon što se usluga izvrši, pravo na odustajanje ne postoji (vidi točku 6.1).
Sadržaj ugovora određuju obvezni zakonski propisi kao i odredbe ovog dokumenta. OU (Opći uvjeti) uređuju prava i obveze strana, uvjete sklapanja i izvršenja ugovora, pravila plaćanja, odredbe o odgovornosti te pravila odustajanja i pravne zaštite.
1.3 Podaci o društvu
- Enternova Kft. H-2161, Csomád, Szent István utca 48.; OIB: 24892955-2-13; Matični broj: 13 09 186967
Identifikacijski broj za vladine dokumente i službene usluge: 5-6127000034822/A
Dalje u tekstu: operater (pružatelj usluge, agent, posrednik).
* Prodaja mađarske vinjete temelji se na centraliziranoj mobilnoj prodajnoj usluzi Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Prikaži poveznicu na službenu vladinu stranicu
1.4 Usluge platforme
Online sustav pruža nezavisnu međunarodnu uslugu registracije vozila, koja omogućuje registraciju cestarina za autoceste više država na jedinstvenom sučelju.
Svrha usluge je omogućiti brz, siguran i praktičan proces registracije korisnicima, uz višejezično sučelje, različite opcije plaćanja i stalno dostupnu korisničku podršku.
Izraz „vinjeta“ u svakodnevnom govoru označava ovaj proizvod; međutim, usluga ove platforme zapravo se odnosi na online registraciju prava korištenja cestovne infrastrukture, a ne na fizičku vinjetu.
Tijekom kupovine i na raznim dijelovima portala, posebice na obveznim prihvatnim poljima i u sažetku narudžbe, sustav jasno navodi da je predmet narudžbe upravo usluga registracije vozila.
Za određene države sustav može imati status službenog partnera, o čemu se korisnika jasno obavještava tijekom kupovine na sučelju.
Ako takva oznaka nije prikazana, operater za tu državu djeluje samostalno kao nezavisni pružatelj registracijskih usluga temeljem naloga za unos navedenih podataka vozila u službeni sustav.
Operater ne provjerava odnos osobe koja pokreće narudžbu i navedenog vozila; postupak registracije može naručiti bilo tko, neovisno o odnosu prema vozilu.
Na svim sučeljima operater naglašava svoj nezavisni status, i izričito izbjegava korištenje naziva, simbola, vizualnih elemenata ili dizajna koji bi upućivali na službeni državni portal vinjete ili na partnerski odnos.
Na temelju povratnih informacija korisnika komunikacija se kontinuirano pojašnjava kako bi se izbjegla eventualna jezična dvosmislenost i jasno istaknula priroda i status usluge.
2.1 Sadržaj registracijske usluge
Registracijska usluga uključuje dva nerazdvojiva elementa: (a) administraciju registracije vozila i (b) službeni upis prava korištenja ceste u nadležni sustav.
Operater naplaćuje zasebnu naknadu za registraciju vozila, koja je odvojena od službene naknade, no tijekom procesa kupovine obje stavke prikazuju se u zbirnom, s porezom uvećanom iznosu
sukladno članku 6. (1) Direktive 2011/83/EU i §11. (1)–(2) Uredbe 45/2014. (II.26.) kao zadani prikaz i konačni iznos za plaćanje usluge.
Sastavni dijelovi registracijske usluge (osim službenog upisa prava korištenja ceste) su:
-
SMS obavijest o uspješnoj registraciji
-
Korisnička podrška dostupna 0-24 sata
-
Comfortia jamstvo zamjene (vidi točku 4.1)
-
Auxil usluga upravljanja kaznama (vidi točku 4.2)
Primjenjivi zakon: članak 6. (1) Direktive 2011/83/EU.
* U slučaju mađarske vinjete usluga se regulira prema točki 4.1.1 OU, stoga se ova točka ne primjenjuje.
2.2 Narudžba usluge
Tijekom narudžbe, naručitelj je obvezan navesti sve podatke određene cestarske sustavom pojedine države. Uobičajeno uključuju: kategoriju vozila, oznaku države (predznak registracije), registracijsku tablicu, planirani datum i trajanje korištenja ceste, područje pokriveno vinjetom (država ili regija), te podatke za kontakt naručitelja (e-mail, telefon). Za određene države mogu se tražiti dodatni podaci (npr. broj šasije, broj putovnice, ime); ove dodatne zahtjeve određuje službeni cestovni sustav dotične zemlje, a ne operater.
Detalji o obradi podataka nalaze se u Izjavi o privatnosti (dostupno na različitim jezicima, s poveznicom u podnožju).
2.3 Naknada i plaćanje usluge
Sažetak narudžbe prikazan na blagajni obuhvaća pregled navedenih podataka te ukupni iznos naknade za registraciju vozila (uključujući službenu naknadu za pravo korištenja ceste). Tako je na ekranu prikazan jedinstveni, ukupni bruto iznos. Ovaj iznos uključuje sve troškove i poreze; ni u sljedećim koracima plaćanja niti nakon toga naručitelj ne snosi dodatne troškove. Transakcija ne podrazumijeva nikakvu automatsku ili obnovljivu pretplatu, ni skrivene naknade.
U posljednjem koraku prikazuje se bankovna stranica za plaćanje na kojoj se ponovno prikazuju iznos za plaćanje i valuta, čime naručitelj ima priliku još jednom provjeriti ukupni iznos i valutu prije konačnog odobrenja plaćanja.
Primjenjivi propisi: Direktiva EU 2015/2366 (PSD2), Direktiva 2011/83/EU (prava potrošača), nacionalne implementacije direktive EU 2005/29/EZ.
2.4 Usluge i mjesto isporuke
a) U zemljama članicama Europske unije, pružatelj usluge djeluje kao agent za nacionalne operatere cestarina, posredujući registraciju na temelju podataka o vozilu.
Za online upravne i komforne usluge koje pruža operator primjenjuje se odgovarajuća stopa PDV-a prema pravilima predmetne vinjete.
b) Za države izvan EU – Bjelorusija, Moldavija i Švicarska – pravo korištenja označava se kao usluga treće zemlje.
U tim slučajevima primjenjuje se stopa PDV-a prema sjedištu pružatelja usluge.
c) Porezne stope vezane uz uslugu:
Bjelorusija – 27% PDV (mađarska stopa prema sjedištu pružatelja), Moldavija – 27% PDV (mađarska), Švicarska – 27% PDV (mađarska),
Austrija – 20%, Češka – 21%, Rumunjska – 21%, Slovenija – 22%, Bugarska – 20%, Litva – 21%, Slovačka – 23%.
Primjenjivi propisi:
– Uredba EU 282/2011, članak 31a, stavak 2, točka j)
– Direktiva EU 2006/112/EZ, članak 47.
Prihvaćanje registracijske usluge vrši se označavanjem obveznih checkboxova prikazanih na blagajni.
Pružatelj usluge, po ovlaštenju i u ime naručitelja, posreduje pravo korištenja ceste za sljedeće izdavatelje:
Austrija – ASFINAG (Autocestarsko i brzospojno društvo), Schnirchgasse 17 (Austro Tower), Beč, 1030
Češka – Državni fond za prometnu infrastrukturu (Státní fond dopravní infrastruktury, SFDI), Sokolovská 1955/278, Prag 9, 19000
Rumunjska – Nacionalno poduzeće za upravljanje cestovnom infrastrukturom (Compania Națională de Administrare a Infrastructurii Rutiere S.A., CNAIR), Dinicu Golescu blvd 38, Bukurešt (1. okrug), 010873
Slovenija – DARS d.d. (Slovensko autocestarsko društvo), Ulica XIV. divizije 4, Celje, 3000
Slovačka – Slovačka uprava cesta (Slovenská správa ciest, SSC), Dúbravská cesta 115/22, Bratislava – Karlova Ves, 84104
Bugarska – Agencija za cestovnu infrastrukturu – Nacionalno odjeljenje za cestarine (Агенция „Пътна инфраструктура" – Национално Тол Управление), Nikola Petkov bulvar 86, Sofija, 1618
Švicarska – Savezni ured za carine i graničnu sigurnost (Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, BAZG), Taubenstrasse 16, Bern, 3003
Moldavija – Nacionalna uprava za ceste (Administrația Națională a Drumurilor S.A.), Bucuriei ulica 12A, Kišinjev, 2004
Litva – Via Lietuva AB (Litavska uprava za ceste), Kauno ulica 22-202, Vilnius, 03212
Bjelorusija – Белавтодор, Glavna uprava, Zagorodny tupik 58A, Minsk, 220073
* Prodaja mađarske vinjete temelji se na centraliziranoj mobilnoj prodaji Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
3.1 Ispunjenje usluge
Nakon uspješnog plaćanja, operater odmah započinje obradu narudžbe u sustavu ciljane države. Istovremeno, naručitelju se prikazuje prozor s odbrojavanjem koji prikazuje očekivano trajanje obrade, te automatski prima e-mail s potvrdom narudžbe.
Ova potvrda jasno označava da je izvršenje usluge – odnosno registracija vozila – započela, no dok ne stigne sljedeća (konačna) potvrda, usluga još nije dovršena i pravo korištenja je privremeno na čekanju.
Tipični rok isporuke je 1–8 minuta (maksimalno ~16 minuta); u iznimnim slučajevima (npr. preopterećen vanjski sustav) može biti dulje.
Ako usluga ne može biti isporučena u predviđenom roku, i to može razumno uzrokovati neprihvatljivo kašnjenje naručitelju (npr. zbog vanjske cestarske pogreške), operater automatski stornira narudžbu. U tom slučaju naručitelj prima obavijest e-poštom i SMS-om; financijska transakcija se poništava (puni plaćeni iznos se vraća), a izdani dokument označava se kao poništen. Sustav privremeno sprječava novu kupovinu pod istim uvjetima, radi izbjegavanja duplikata.
Nakon uspješne registracije u cestovnom sustavu ciljne države, naručitelj e-mailom odmah prima konačnu potvrdu o ispunjenju usluge, s detaljnim podacima o narudžbi te poseban e-mail s poveznicom za preuzimanje financijskog dokumenta (račun ili potvrda).
Ugovor se smatra ispunjenim onog trenutka kada operater u cijelosti izvrši traženu registraciju vozila – unese i potvrdi potrebne podatke u relevantan službeni cestovni sustav, stekne pravo korištenja i pošalje potvrdu naručitelju. Operater tada šalje i SMS obavijest na navedeni telefonski broj naručitelja te na taj način osigurava višekanalnu obavijest zbog eventualnih pogrešaka u dostavi e-pošte.
Za neke države nije moguće tzv. “nadokup” čak ni uz djelomično preklapanje. To znači da ako Naručitelj kupi cestarinu za period koji je već djelomično pokriven ili valjan, sustav ne dopušta produljenje ili nadopunu prethodne cestarine. U tom slučaju novo stečena cestarina vrijedi tek nakon isteka prethodne, a za točno vrijeme navedeno i plaćeno u narudžbi.
Važno je napomenuti da u ovom slučaju – zbog ograničenja lokalnih propisa i službenog cestarskog sustava – povrat nije moguć.
Naručitelj davanjem narudžbe izričito potvrđuje i prihvaća da eventualno vremensko kašnjenje iz ovih razloga nije odgovornost pružatelja usluge i ne daje osnove za zahtjev za povratom.
3.2 Financijski dokument
Uz ispunjenje narudžbe, naručitelju se paralelno šalje poveznica na financijski dokument (račun ili potvrda) posebnim e-mailom. Ako naručitelj prilikom kupovine nije označio polje „Želim račun” ili nije dao podatke za račun, sustav automatski izdaje potvrdu.
Primjenjivi propisi: EU Direktiva o PDV-u (2006/112/EZ), članak 226.; mađarski Zakon o PDV-u (2007. CXXVII.), čl. 166. (1) i 169–171.
Po potrebi, na financijskom dokumentu mogu biti detaljno navedeni troškovi (po zemljama može varirati), što ne proturječi činjenici da je kupac tijekom narudžbe bio obaviješten o ukupnoj bruto cijeni (točka 2.3).
Zbog poreznih obaveza, operater je dužan na računu navesti poreznu osnovicu, primijenjenu poreznu stopu i iznos prenesenog poreza.
Tijekom kupovine naručitelj aktivnim označavanjem obaveznog polja izjavljuje da je upoznat sa sadržajem kupovine (osobito sa sadržajem registracijske usluge i ukupnim iznosom), te je prije sklapanja ugovora potpuno informiran o usluzi.
Pružatelj ne izdaje račun u svrhu povrata PDV-a. Naručitelj prilikom popunjavanja podataka za račun na blagajni izjavljuje da koristi uslugu kao krajnji potrošač.
Ispravak ili poništavanje računa izdanog od pružatelja usluge (na zahtjev naručitelja ili iz tehničkih razloga) mijenja ili poništava podatke izvornog računa, prema Zakonu o PDV-u čl. 170.
Naručitelj je dužan u svojem knjigovodstvu zabilježiti stanje prema posljednjem važećem dokumentu.
Primjenjivi propisi: mađarski Zakon o PDV-u (CXXVII. 2007.), osobito čl. 166. (1) i 169–171.; direktiva 2006/112/EZ, čl. 369a–369k.
* U slučaju mađarske vinjete ovaj uvjet se ne primjenjuje.
3.3 Pristup računu i potvrdi
Nakon uspješne kupovine (najčešće u roku nekoliko minuta) sustav šalje poveznicu za preuzimanje računa/potvrde e-mailom. Prije preuzimanja korisnik prolazi CAPTCHA sigurnosnu provjeru i potvrdu e-maila.
Financijski dokument dostupan je 365 dana putem poslanog linka.
Primjenjivi propis: Uredba (EU) 2016/679 (GDPR), članak 5. stavak 1. točka f) – načelo integriteta i povjerljivosti podataka.
4.1 Comfortia
Comfortia je dodatna usluga koja korisniku pruža sljedeće vrijednosne pogodnosti uz osnovnu registraciju:
-
Zamjena pogrešno unesenih registarskih oznaka: Ispravak slučajno pogrešno unesene registarske oznake odmah ili prije početka valjanosti vinjete (jednom besplatno).
-
Zamjena oznake države (državni kod): Zamjena pogrešno upisanog koda države odmah ili prije početka valjanosti prava (jednom besplatno).
-
Promjena kategorije vozila: Zamjena pogrešno odabrane kategorije odmah ili prije početka valjanosti prava (jednom besplatno) – i ako nova kategorija ima višu cijenu (razliku pokriva operater).
-
Promjena ciljne države: Promjena pogrešno odabrane države odmah ili prije početka valjanosti prava (jednom besplatno) – čak i ako takva promjena inače nije moguća zbog različitosti sustava država.
-
Promjena početnog datuma valjanosti: Promjena pogrešno unesenog početnog datuma odmah ili prije početka prava (jednom besplatno).
-
Zaštita od djelomične pogreške unosa: Automatska i po potrebi ručna provjera očitih pogrešaka u unosu.
-
Mogućnost otkazivanja (storno): Povrat ukupne uplaćene naknade za vinjetu (puni povrat) do najkasnije 24 sata prije početka valjanosti (osim za godišnju vinjetu, vidi dolje).
* Rok od 24 sata nije zakonsko ograničenje prava odustajanja, već dragovoljno dopuštenje povrata, primjenjivo na cijelu uslugu, neovisno o pravilima izdavatelja vinjete.
Za godišnju vinjetu otkaz nije moguć, samo zamjena!
Sustav automatske zaštite od djelomične pogreške omogućuje automatsko otkrivanje i, po potrebi, ručno ispravljanje očiglednih grešaka prilikom unosa podataka. U takvim slučajevima administrator operatera može zatražiti pojašnjenje ili, ako je greška očita, sam ispraviti podatke i bez dodatne intervencije korisnika. Ova usluga pomaže pri izbjegavanju nezakonitih kazni (npr. da registracija ne bude poništena zbog tehničke pogreške).
Po jednoj narudžbi moguće je iskoristiti najviše dva Comfortia ispravka (jednokratno po transakciji); ova zaštita od djelomične pogreške unosa ne ulazi u taj limit.
Svi dodatni troškovi unutar Comfortia usluge (administracija, nova registracija, više kategorizacije, bankovne naknade, SMS, konverzija valute) snosi operater.
Zahtjevi za Comfortia ispravak preko sustava potpore najčešće se obrađuju u roku 10–25 minuta.
Comfortia je jamstvo koje operater daje dobrovoljno te ne utječe niti ograničava ostala prava potrošača po zakonu (npr. za štetu u slučaju pogrešne isporuke)
* U slučaju mađarske vinjete usluga se regulira po točki 4.1.1 OU te se ova točka ne primjenjuje.
4.1.1 Optimum paket (ekskluzivna usluga s dodanom vrijednosti)
Za kupovinu mađarske vinjete pravo korištenja ceste (E-vinjeta) može se kupiti isključivo kao dio paketa Optimum. Optimum paket je dodatni set usluga koji pružatelj pruža naručitelju osim osnovne NMFR usluge te je prema točki 3.2.1 Poslovnih pravila distributera NM Zrt. (VÜSZ) ekskluzivna usluga s dodanom vrijednosti.
Ako naručitelj ne želi koristiti Optimum paket, narudžbu može prekinuti u bilo kojem trenutku bez posljedica i nastaviti proces kupnje putem izravne poveznice ponuđene kod osnovnih informacija (središnja prodajna stranica Nemzeti Mobilfizetési Zrt.).
Na tu mogućnost pružatelj jasno upućuje na početku procesa, osiguravajući neposrednu poveznicu na središnju platformu Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Cijena Optimum paketa ovisi o vrsti E-vinjete (dnevna, tjedna, mjesečna, godišnja) i kategoriji vozila te je točno iznos prikazan na blagajni prije potvrde plaćanja, odvojeno od iznosa za E-vinjetu.
Pojedinačne stavke su prikazane odvojeno na potvrdi i računu. Cijena Optimum paketa ovisi isključivo o vrsti vozila, razdoblju i području korištenja.
Cijena Optimum paketa koju naručitelj vidi vrijedi i za sve buduće kupnje pod istim uvjetima (ista vrsta e-vinjete i kategorija vozila).
Optimum paket uključuje sljedeće usluge:
a) Korekcija pogrešnog unosa: Naručitelj ima pravo unutar 60 dana od narudžbe jedanput bez naknade zatražiti izmjenu unesene registarske oznake u slučaju greške ili pogreške na vlastitu odgovornost.
Operater zadržava pravo odbiti korekciju ako pogreška zahvaća više od tri znaka te stvara dojam posve drugog vozila.
b) Promjena ciljne države: Naručitelj ima pravo jedanput, unutar 60 dana nakon isporuke narudžbe, bez naknade zatražiti promjenu ciljne države (područja valjanosti).
c) Otkazivanje i povrat cjelokupnog iznosa: Naručitelj može otkazati narudžbu i zatražiti povrat cijelog plaćenog iznosa (uključujući cijenu e-vinjete i Optimum paketa) ako pismeni zahtjev za otkaz preda najmanje 24 sata prije početka valjanosti e-vinjete.
Ovo pravo povrata ne vrijedi za godišnje vinjete zbog posebne prirode i uvjeta prodaje tog proizvoda.
d) SMS obavijest: Operator šalje automatsku SMS obavijest na broj telefona koji navede naručitelj, o ključnim događajima uz narudžbu: uspješna narudžba, približavanje isteka e-vinjete i kraj valjanosti, radi boljeg informiranja o prometnoj sigurnosti korisnika.
Korištenje Optimum paketa je izbor naručitelja. Usluge iz Optimum paketa imaju zasebnu ekonomsku vrijednost, nadilaze sadržaj osnovne NMFR usluge i mogu se kod ovog pružatelja koristiti isključivo kao dio Optimum paketa.
Ako naručitelj ne želi koristiti Optimum, pružatelj u prvom koraku procesa daje izravnu poveznicu za pristup osnovnoj NMFR usluzi kod drugog distributera na središnjem portalu Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Operator ne naplaćuje dodatnu naknadu za komfornost tijekom kupnje.
4.2 Auxil
Auxil je dodatna usluga koja u sklopu registracije vozila osigurava pravnu pomoć u slučajevima kada je naručitelj kažnjen zbog razloga izravno povezanih s ovdje naručenom uslugom.
Tipični razlozi uključuju:
-
Naknadna kupovina: Korištenje vinjete nije kupljeno prije ulaska na cestu s naplatom (ili nakon isteka roka tolerancije), pa je zbog toga izrečena kazna.
-
Pogrešno uneseni podaci: Kazna zbog pogreške ili netočnih podataka u narudžbi (npr. registarska oznaka ili oznaka države).
-
Pogrešno navedena kategorija vozila: Vinjeta je plaćena za pogrešnu kategoriju, pa je izrečena kazna.
-
Pogrešno odabrana država: Registrirana vinjeta za pogrešnu državu.
-
Pogrešan državna oznaka: Zbog krivo navedene oznake države, vozilo ili njegov vlasnik je kažnjen.
U ovim slučajevima naručitelj ima pravo u roku 180 dana od narudžbe obratiti se operateru i dostaviti dokumentaciju o kazni.
Naručitelj je tada obvezan dostaviti službenu obavijest o kazni/potvrdu plaćanja i svu relevantnu dokumentaciju; nakon toga može zatražiti aktivno pravno zastupanje od operatera.
Operater tada – po potrebi uz angažman vanjskih partnera – kao ovlašteni zastupnik može pred službenim tijelima podnijeti žalbu, zatražiti odgodu ili obročnu otplatu, odnosno smanjenje kazne na temelju posebnih okolnosti.
U iznimnim, opravdanim slučajevima operator može čak isplatiti iznos kazne naručitelju (do najviše 300 EUR), čak i ako je kazna rezultat pogreške naručitelja. O takvoj kompenzaciji odlučuje operator, ovisno o svim okolnostima, posebno ako je moguće da je do kašnjenja ili greške došlo i zbog usluge pružatelja, ili iz drugih opravdanih razloga. Takva povoljna odluka nije automatska, nema jamstva, svaka situacija se razmatra zasebno.
Korištenje Auxil usluge ne utječe na ostala prava potrošača prema općim propisima. Pomoć koju pruža Auxil dragovoljna je obveza operatora čime pomaže korisniku pred službenim tijelima, ali ne jamči poništenje ni smanjenje iznosa kazne.
Auxil se ne primjenjuje na situacije kada naručitelj uđe na cestu na kojoj nije i nije mogao imati važeću narudžbu (npr. posebne dionice, mostovi i tuneli s posebnom naplatom).
* U slučaju mađarske vinjete usluga se regulira po točki 4.1.1 OU te se ova točka ne primjenjuje.
5.1 Odgovornost naručitelja
Uspješna transakcija plaćanja sama po sebi ne znači da je pravo korištenja ceste stupilo na snagu – vinjeta vrijedi isključivo kada su sva potrebna potvrda poslana od strane sustava i naručitelj je provjerio unesene podatke (podatke o vozilu, osobne podatke, datum, državu itd.). Potvrde o plaćanju (potvrda, račun, ID transakcije) same po sebi ne daju pravo na korištenje ceste.
U slučaju kazne ili štetnog zahtjeva, temelj za potraživanje je isključivo stvarno stečeno pravo korištenja ceste (ili njegovo odsustvo). Na dionice pod naplatom ulazi se samo kada naručitelj ima odgovarajuću važeću elektroničku potvrdu, s podacima identičnima onima navedenim u kupnji.
Operater svaku narudžbu realizira isključivo na temelju podataka koje je dao naručitelj te nije obvezan provjeriti ima li naručitelj već ovlaštenje za isto razdoblje, ili jesu li kategorija vozila, oznaka države i registarska oznaka točni.
Međutim, sustav tijekom unosa često radi sintaksnu provjeru ispravnosti registracije, te u slučaju sumnje na pogrešku ili zamjenu države/odredišta prikazuje upozorenje – radi ispravnijeg unosa podataka.
Naručitelj je u potpunosti odgovoran za točnost podataka koje je dostavio i svjestan je da operater nije odgovoran za greške (npr. kazna zbog pogrešne kategorije, poništenje registracije zbog pogrešne tablice, pogrešna država itd.).
Naručitelj nema pravo tražiti povrat od operatera s obrazloženjem da je već imao važeće pravo korištenja ceste za to vozilo i to razdoblje (djelomično ili preklapajuće), ili da bi uslugu mogao kupiti povoljnije drugdje (npr. kod drugog distributera ili izravno kod države).
Provjera valjanosti uvijek je odgovornost naručitelja. Naručitelj je također odgovoran čekati ispunjenje usluge, te krenuti na cestu pod naplatom tek kad posjeduje valjano pravo.
Naručitelj odgovara za to da, sljedeći gore navedene potvrde, valjano prihvati ispunjenje usluge prema navedenim podacima. U slučaju neizvjesnosti, ako nije provjerio valjanost i višekratno ponovi narudžbu, a sve se ispune, nije moguće tražiti povrat u slučaju duplikata, osim ako se duplikacija može dokazivo pripisati tehničkoj greški sustava ili ako zakon nalaže drukčije.
Ako je došlo do neopravdanih višekratnih kupovina, operator može iz samilosti odlučiti vratiti duplikat, ali za to nije obvezan. Ako naručitelj prije isteka zaštitnog roka (vidi točku 3.1), bez konzultacija, ponovi narudžbu koja je ispunjena, sve štete zbog višestruke kupovine snosi naručitelj.
Za rumunjsku vinjetu (rovinieta, cestarina), izmjena pogrešno unesenog broja šasije nije moguća u sustavu; kupac mora sam pokrenuti postupak s dokumentima kod rumunjskog upravnog tijela. Radi sprječavanja grešaka, za rovinietu prikazuje se posebno upozorenje za potvrdu broja šasije, kao i za sve slučajeve kod potvrde registarske tablice.
5.2 Pritužbe i osporavanje narudžbe
Tijekom procesa kupovine naručitelj nailazi na elemente koji zahtijevaju aktivnu potvrdu (checkbox) u skladu sa Direktivi 2011/83/EU, čije prihvaćanje je uvjet potvrde narudžbe. Svrha ovih elemenata je osigurati da je naručitelj prije sklapanja ugovora upoznat i izričito prihvaća OU, Izjavu o privatnosti i druge obvezne izjave. Na blagajni i stranicama za plaćanje konačni iznos s porezima, isti kao na računu, prikazuje se najmanje dvaput (zajedno s valutom). Stavke su radi poreza na računu prikazane odvojeno, što ne utječe na valjanost ukupnog iznosa prikazanog u kupnji.
Nakon završetka kupovine naručitelj načelno nema pravo osporavati iznos transakcije ili naknade koju je prethodno jasno vidio i odobrio. Djelomičan ili potpuni povrat ne može zahtijevati ni iz razloga što je usluga negdje bila besplatna ili povoljnija, nije pročitao uvjete, pogrešno razumio cijenu, valutu, ili naknadno odustao iz bilo kojeg razloga.
Korisnik je odgovoran pričekati ispunjenje usluge i koristiti vinjetu na cesti tek nakon dobivanja važećeg prava. Pravila za posebne, dodatno naplatne dionice (npr. mostovi, tuneli) moraju se uzeti u obzir; štete proizašle iz nepridržavanja nisu odgovornost operatera. Informacije o posebnim dionicama često se šalju korisniku uz relevantnu narudžbu, ali korisnik sam mora poštivati lokalna pravila, a pri ulasku na jasne naplatne dijelove (označene oznakama, rampama, terminalima itd.), koji ne pokriva državna ili županijska vinjeta, korištenje je na vlastitu odgovornost, bez mogućnosti traženja naknade od operatera.
6.1 Pravo na odustajanje
Zakonsko pravo na odustajanje: Sukladno Direktivi 2011/83/EU i Uredbi 45/2014. (II.26.), potrošač ima pravo na odustajanje od ugovora sklopljenog na daljinu u roku od 14 dana. Međutim, ako je tijekom procesa korisnik izričito odobrio početak usluge odmah (označavanjem za to predviđenog checkboxa) i potvrdio da gubi pravo na odustajanje kad se usluga u cijelosti isporuči, tada se pravo na odustajanje gubi po ispunjenju usluge. Kako operater provodi registraciju čim zaprimi uplatu i izvršava uslugu u roku od nekoliko minuta, pravo na odustajanje ističe istovremeno s ispunjenjem.
Primjenjivi propisi: članak 16. Direktive 2011/83/EU (iznimka za potpuno ispunjene usluge) i §29. (1) točka a) Uredbe 45/2014. (II.26.).
Comfortia mogućnost otkazivanja (dragovoljno povlaštenje): Iznad zakonskog prava na odustajanje operater dobrovoljno osigurava sljedeću opciju otkazivanja u sklopu Comfortia usluge (točka 4.1):
(A) Ako pravo korištenja još nije stupilo na snagu: Tada se kupovina može otkazati prije početka valjanosti. Otkaz se pokreće putem online kontakt forme; potom operater šalje obrazac za otkaz koji korisnik mora ručno potpisati i vratiti u elektronskom obliku najkasnije do 24 sata prije početka valjanosti. Po zaprimanju obrasca, puni iznos se automatski vraća na bankovni račun ili instrument korišten u kupnji (poseban IBAN nije moguće navesti). Povrat obično počinje nekoliko sati od primitka obrasca, a uplata bi se trebala pojaviti u roku od 1–3 radna dana. U nekim slučajevima povrat nije označen kao nova uplata već kao promjena statusa izvornog plaćanja u “reversed” (poništeno).
Ako naručitelj ispravno preda otkazni zahtjev najmanje 24 sata prije početka prava, puni iznos bit će vraćen.
(B) Ako pravo korištenja već vrijedi: Već valjano pravo korištenja ceste (aktivna vinjeta) nije moguće otkazati niti vratiti novac.
Izmjene su u tom slučaju moguće samo u okviru Comfortia usluge (točka 4.1) i u njenim ograničenim slučajevima.
* U slučaju mađarske vinjete usluga se regulira po točki 4.1.1 OU te se ova točka ne primjenjuje.
6.2 Kontakt
Na dnu stranice dostupna je izravna online kontakt forma za stalnu korisničku podršku. Podrška je dostupna svaki dan u godini, 0-24; prosječno vrijeme odgovora je 1–15 minuta (ovisno o opterećenju). Nakon odabira odgovarajućeg izbornika korisničke podrške, naručitelj može, između ostalog, prijaviti da narudžba nije stigla u očekivanom vremenu. U tom slučaju operator ponovno šalje sva potvrđujuća e-maila (tipično tri različite poruke) i ponavlja slanje SMS-a. Ova se funkcija može iskoristiti jednom po narudžbi; ako potvrde i dalje ne pristižu, naručitelj može otvoriti novi ticket za podršku. Pristigle tickete sustav obično obrađuje u roku 1–15 minuta i odmah reagira s mjerom i odgovorom, ovisno o problemu.
Kontakt je moguć s bilo koje (od sustava prihvaćene) važeće e-mail adrese. Međutim, iz sigurnosnih i zaštitnih razloga moguće je obrađivati samo zahtjeve koji se mogu pouzdano vezati uz važeću narudžbu u našem sustavu.
Upiti, pritužbe ili zahtjevi podneseni u ime druge osobe ili s e-mail adrese različite od naručiteljeve – čak i ako se podnositelj predstavlja članom obitelji, opunomoćenikom, zastupnikom ili slično – ne mogu se obraditi osim ako izvorni naručitelj nije prethodno pisanim putem izričito dao suglasnost za takvo zastupanje i priložio relevantne dokumente u skladu s propisima o zaštiti podataka.
Operater osim ispunjenja zakonskih obaveza može slobodno birati komunikacijske kanale.
Telefonski broj podrške i posebno otvoreni e-mail nisu dostupni; komunikacija se odvija isključivo putem kontakt forme na online platformi.
Time operater u potpunosti ispunjava zahtjeve relevantnih zakona – posebno članka 5. stavak 1. točka c) Direktive 2000/31/EZ (izravna elektronička dostupnost) i članka 21. Direktive 2011/83/EU (pravilo o naplati telefonske komunikacije).
Periodično se na korisničko sučelje može dodati skočni „chat“ prozor radi brze komunikacije; njegovo odsustvo ili privremena nedostupnost ne može se smatrati nedostatkom jer je prvenstveno informacijski kanal za nove korisnike.
Nakon uspješne narudžbe nužno je pričekati njezino ispunjenje (obično 1-8 minuta), a do tada nije moguće otvoriti ticket za podršku za tu narudžbu (npr. „nisam dobio narudžbu“).
Kako primljena narudžba ide na listu čekanja obrade, nije moguće tijekom tog vremena odmah zatražiti izmjenu ili otkaz, dok narudžba ne bude ispunjena.
Zahtjevi za izmjenu moguće je podnijeti jednu minutu nakon potvrde narudžbe (SMS, e-mail) prema uvjetima Comfortia usluge (4.1).
6.3 Nedopušten pritisak
Zahtjev za povrat ili pritužba naručitelja smatrat će se dobronamjernom i zakonitom samo ako je podnesena na korektan način, sukladno važećim propisima.
Svaki zahtjev koji se temelji na neumjerenom pritisku, prijetnji ili narušavanju ugleda operatera ne smatra se dobronamjernim.
Operater ima pravo takve pritužbe odbaciti bez daljnjeg razmatranja i po potrebi poduzeti pravne mjere radi zaštite svojih legitimnih interesa.
Primjenjivi propisi: Direktiva 2005/29/EZ o nepoštenim trgovačkim praksama, čl. 8–9. i točka 24. Priloga I (zabrana agresivne trgovačke prakse)
* Napomena: Načela iz ove odredbe primjenjuju se analogno i na potrošače.
6.4 Bankovna storno transakcija (chargeback)
Naručitelj je dužan u slučaju bilo kakve sporne situacije, pritužbe ili greške prvo kontaktirati korisničku podršku operatera i pokušati riješiti problem izravno dogovorom ili putem službenog alternativnog načina rješavanja sporova (miriteljstvo), u skladu s Direktivi 2013/11/EU (ADR).
Pokretanje bankovne storno procedure (chargeback/dispute kod izdavatelja kartice) bez prethodne obavijesti operateru može predstavljati povredu ugovornih obveza i načela bona fide, osobito ako je usluga pravilno pružena prema OU, a naručitelj je nju koristio (neopravdani chargeback).
Operater ima pravo dokumentirati neopravdane ili zloupotrebljene slučajeve chargeback-a, zaštititi se prema pružatelju usluge plaćanja (prigovorom), a naručitelja isključiti iz daljnjih usluga. U slučaju ozbiljne ili ponovljene zloupotrebe, operater može potraživati štetu od naručitelja, osobito ako chargeback uzrokuje ekonomsku ili reputacijsku štetu ili dovede do ograničenja, suspenzije ili raskida ugovora s obrađivačem kartica. Takve slučajeve operater analizira i obrađuje sukladno zakonima.
Primjenjivi propisi: Direktiva 2005/29/EZ, čl. 6. (1)–(2) (zabrana obmanjujuće prakse), Direktiva 2013/11/EU (ADR), mađarski Građanski zakon (2013. V. tv.), članak 6:142. (odgovornost za štetu zbog povrede ugovora)
7.1 Odgovornost operatera
Operater ne odgovara za štete nastale zbog pogrešno ili netočno navedenih podataka od strane naručitelja (npr. pogrešna tablica, pogrešna kategorija itd.), kao ni za situacije kad korinisk nije pričekao potvrdu o narudžbi niti provjerio podatke. Operator isto tako ne odgovara za pogreške u dostavi obavijesti ako je ista rezultat pogrešno unešene adrese ili broja, pod uvjetom da je prema povratu sustava slanje bilo uspješno. Ako registracija vozila iz objektivnih razloga nije moguća, operater je odgovoran samo za povrat iznosa koji je naručitelj platio, na isti način na koji je izvršeno plaćanje.
Operator se obvezuje provesti narudžbe sveobuhvatno u službenim registrima prema danim podacima i u navedenom roku, te poslati detaljnu potvrdu naručitelju. Tehničke ili druge greške koje nastupe unutar nadležnosti operatera bit će bez odgode istražene, a po potrebi izvršena korekcija, ponovljena isporuka ili razmjerni povrat.
Obrada osobnih podataka odvija se sukladno važećim propisima o zaštiti podataka (posebno GDPR-u) i operator će održavati primjerene tehničke i organizacijske mjere sigurnosti.
7.2 Ostale odredbe
Ako bi bilo koja odredba ovih uvjeta bila nevaljana, nezakonita ili neprovediva, to ne utječe na ostatak OU, njihovu valjanost i provedivost. Tada se dotična odredba zamjenjuje ili tumači prema izvornoj namjeri i relevantnim zakonima.
Neučinkovito korištenje bilo kojeg prava od strane operatera ne predstavlja odricanje od tog prava, osim ako isto nije izričito pisanim putem potvrđeno. Popuštanje u jednom slučaju ne znači odricanje za budućnost.
Korištenje platforme i naručivanje usluge podrazumijeva poznavanje mogućnosti, načina rada, tehničkih ograničenja i rizika online kupnje, te da naručitelj nije prepoznao greške u funkcioniranju, vidio je i razumio sve potrebne podatke, kao i tekst uz svako obavezno označno polje.
OU su dostupni i kao višejezično objašnjenje (djelomično uz AI-prijevod). U slučaju neslaganja ili spora, mjerodavna i obvezujuća je verzija na mađarskom jeziku.
7.3 Relevantni zakoni
Na ovaj ugovor i pruženu uslugu primjenjuju se zakoni Europske unije i – u slučaju isporuke u Mađarskoj – zakoni Republike Mađarske. U prvom redu primjenjuju se sljedeći izvori i oni čine pozadinu OU:
-
Direktiva 2011/83/EU – o pravima potrošača (prema čl. 16.a potrošač nema pravo odustati kad je usluga u potpunosti izvršena)
-
Direktiva 2000/31/EZ – o elektroničkoj trgovini (s osobitim naglaskom na izravnu obavezu informiranja iz čl. 5)
-
Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2) – o platnim uslugama (s obzirom na jaku autentikaciju klijenata i sigurnost plaćanja)
-
Direktiva 2006/112/EZ – o zajedničkom sustavu PDV-a
-
(EU) 2016/679 (GDPR) – opća uredba o zaštiti podataka (osnovna načela i sigurnosni zahtjevi obrade osobnih podataka)
-
Mađarski Građanski zakon (2013. V. tv.) – opća pravila o ugovorima i odgovornosti za štetu
-
Direktiva 2005/29/EZ – o nepoštenim poslovnim praksama (zabrana zavaravajućih i agresivnih praksi protiv potrošača)
-
Direktiva 2013/11/EU (ADR) – o alternativnom rješavanju sporova potrošača (mirenje)
-
Uredba 45/2014. (II.26.) – o detaljnim pravilima ugovora između potrošača i trgovaca (implementacija Direktive 2011/83/EU u Mađarskoj)
-
(EU) 2022/2065 (DSA) – uredba o digitalnim uslugama prema kojoj operator oblikuje svoje poslovanje kao informacijski društveni pružatelj, iako platforma ne predstavlja posredničku online platformu prema DSA-u.
- Provođenje prava, pritužbe: Naručitelj se s pritužbom može obratiti korisničkoj podršci operatera (točka 6.2). U slučaju neriješenog spora, korisnik može kontaktirati nadležnu instituciju za mirenje ili pokrenuti sudski postupak. Dostupna je i online platforma za rješavanje sporova Europske komisije (https://ec.europa.eu/consumers/odr).
Ažurirano: 28.05.2026.